Україна розраховує на лідерство ЄС у питанні комплексного реагування на випадки насильства під час війни, зокрема в межах реалізації Рамкової угоди про співпрацю між Урядом України та ООН

На цьому наголосила Ольга Стефанішина під час зустрічі з Послом ЄС з питань гендерної рівності та різноманіття Стелою Роннер, яка прибула з робочим візитом до Києва. У зустрічі зокрема взяли участь: керівник політичного відділу Представництва ЄС в Україні Артур Гебаль, Тимчасовий повірений у справах Посольства Швеції в Україні Леннарт Ліннер, Координатор з питань жінок, миру та безпеки МЗС Швеції Фелікс Нистрьом та інші.

Україна та Словаччина уклали Меморандум щодо співробітництва у підготовці спільних проєктів для програм ЄС

З української сторони документ підписала Віцепрем’єрка Ольга Стефанішина. Від Словаччини – Віцепрем’єрка з питань Плану відновлення й стійкості та використання європейських фондів Лівія Вашакова і Міністр інвестицій, регіонального розвитку та інформатизації Петер Балік.

Сприяємо Євроінтеграції та зміцнюємо співпрацю з НАТО: результати робочих зустрічей Мінцифри в Брюсселі

Команда Мінцифри повернулася з робочої поїздки до Брюсселя. Протягом двох днів говорили про реформу освіти, цифрову експертизу України, екосистему Дії, розширення співпраці з НАТО та євроінтеграцію. Ділимося результатами поїздки:

Важливий крок до цифрового безвізу: українські е-підписи та печатки можуть перевіряти в державах — членах ЄС

Україна стала першою країною — не членом ЄС, яка увійшла до довірчого списку Європейського Союзу. А це означає, що відтепер українські електронні підписи та печатки на цифрових документах автоматично зможуть перевіряти в державах — членах ЄС та підтверджувати їх дійсність.

Щодо заготівлі, переробки, тестування, зберігання, розподілу та реалізації донорської крові

До нині в українському законодавстві відповідальність за порушення вимог щодо заготівлі, переробки, тестування, зберігання, розподілу та реалізації донорської крові мала загальний характер, без чітких підстав та умов притягнення до неї.

Уряд затвердив Порядок здійснення перекладу на українську мову актів Європейського Союзу acquis communautaire та на англійську мову актів законодавства України, повʼязаних із виконанням зобовʼязань у сфері європейської інтеграції.

  Організацію та планування перекладу українською мовою актів ЄС, а також англійською мовою актів українського законодавства забезпечує Урядовий офіс координації європейської та євроатлантичної інтеграції Секретаріату Кабінету Міністрів України.

Європейська Комісія запровадила тимчасові заходи щодо обмеження імпорту пшениці, кукурудзи, насіння ріпаку та соняшнику з України.

Обмеження діятимуть з 2 траня до 5 червня 2023 року. Протягом цього періоду насіння пшениці, кукурудзи, ріпаку та соняшнику, що походять з України, можуть надходити у вільний обіг у всіх державах-членах Європейського Союзу, крім п’яти держав-членів: Болгарії, Угорщини, Польщі, Румунії та Словаччини. При цьому транзит зазначеної агропродукції через територію цих п’ятидержав-членів зберігається.